Itseasiassa omat vanhemmat lukee ulkomaan kieltä vähän tähän tyyliin. Siine tulee väliin ihan kummia kirjaimia ja joitain jää pois satunnaisesti, mutta silti pystyvät toistamaan sen väärin lukemansa sanan samalla tapaa väärin. Tiedä mistä moinen johtuu. Itsellä oli ainakin aapisen takaosassa lausumisharjoituksia mitään merkitsemättömillä sanoilla.
[
1 viestiä
|
]
⭰
Loppuu se liikenteen tukkiminen
Ei nimi miestä pahenna 2
Turku on suomen persereikä
Merkkasivat työnsä jäljen
3/4 puhalmimella
ketjukolari
Kommari sekä nimileikki
Mikä auto toi on?
Autovisa monivalinta
Millane alapalkki teillä on?
Varmaan maksoi yli satasen
Voi sitä etuvedollakin pitää omalla tavallaan ''hauskaa''