Itseasiassa omat vanhemmat lukee ulkomaan kieltä vähän tähän tyyliin. Siine tulee väliin ihan kummia kirjaimia ja joitain jää pois satunnaisesti, mutta silti pystyvät toistamaan sen väärin lukemansa sanan samalla tapaa väärin. Tiedä mistä moinen johtuu. Itsellä oli ainakin aapisen takaosassa lausumisharjoituksia mitään merkitsemättömillä sanoilla.
[
1 viestiä
|
]
⭰
Mikä on parkkiruutu?
Loppuu se liikenteen tukkiminen
Subaru laatua
Turku on suomen persereikä
Ei nimi miestä pahenna 2
Mikä auto toi on?
Merkkasivat työnsä jäljen
Millane alapalkki teillä on?
Kommari sekä nimileikki
Heh
Ei nimi miestä pahenna 3
Taas historian havinaa
Voi sitä etuvedollakin pitää omalla tavallaan ''hauskaa''