vaderin vastaanotolla vaderin vastaanotolla
ravehart ravehart
Myrsky Myrsky
Välipala Välipala
MGS: Crag MGS: Crag
Hybs! Hybs!
vitun jonnet vitun jonnet
Uuspuritanismi Uuspuritanismi
vanhoja mainoksia vanhoja mainoksia
Luuseri, silmä ja woke Luuseri, silmä ja woke
Metsästys Metsästys
sitä parempaa pakotusta sitä parempaa pakotusta
join obi wan by the campfire join obi wan by the campfire
hajusta sen tunnistaa hajusta sen tunnistaa
dindu nuffins dindu nuffins
Ihana Leia Ihana Leia
Hämähäkki Hämähäkki
itsenäinen ajattelu kiellettyä itsenäinen ajattelu kiellettyä
juustovaras juustovaras
Ootko miettiny että Ootko miettiny että
Ei mitään nähtävää Ei mitään nähtävää
rahdin metsästäjät rahdin metsästäjät
Videopelien vuosi Videopelien vuosi
kiivit to me bay kiivit to me bay
 534 näyttökertaa, 2 viestiä, 0.03 MB, 1 tiedosto, 24.06.2018 10:53:43
[ + 5 - | ]

Itämaista viisautta

[14033] [0.jpg] [0.03 MB] [498x408] [] []
0.jpg

kiinalainen

(24)
24.06.2018 11:11:33 | 11:23:06
#68490 [+1] Piilota Suosittele

En saanut kyllä tästä mitään tolkkua, mutta suoraan kiinasta käännettynä tämä tarkoittaisi: "Pohjoisen kielen virkamies".
Jos katsotaan koko virkettä "北方/北方话官", se on Google kääntäjän mukaan "Pohjois-Pohjanmaan poliisi".

[ 2 viestiä | ]