Itseasiassa omat vanhemmat lukee ulkomaan kieltä vähän tähän tyyliin. Siine tulee väliin ihan kummia kirjaimia ja joitain jää pois satunnaisesti, mutta silti pystyvät toistamaan sen väärin lukemansa sanan samalla tapaa väärin. Tiedä mistä moinen johtuu. Itsellä oli ainakin aapisen takaosassa lausumisharjoituksia mitään merkitsemättömillä sanoilla.
[
1 viestiä
|
]
⭰
Taas historian havinaa
Turku on suomen persereikä
Kommari sekä nimileikki
Heh
Ei nimi miestä pahenna 2
Varmaan maksoi yli satasen
Merkkasivat työnsä jäljen
Loppuu se liikenteen tukkiminen
Ei nimi miestä pahenna 3
Subaru laatua
3/4 puhalmimella
Autovisa monivalinta
Voi sitä etuvedollakin pitää omalla tavallaan ''hauskaa''