Perustaja Spikanor

Medioita voi lisätä

Jäsenet

Perustettu 15.10.2017 23:15:16 Jäseniä 41 Vierailuja 3 499 Medioita 357

Kaikki loukkaava jne. huumori tänne

Holokausti-olut Holokausti-olut
Muslim quest Muslim quest
tuli palo tuli palo
Hehe Hehe
Geenikaappi Geenikaappi
Black lives matter Black lives matter
Hienovaraisen vittuilun taituri Hienovaraisen vittuilun taituri
Hyvä peli Hyvä peli
fun fun
Hauska koulupäivä edessä Hauska koulupäivä edessä
Hoito-ohjeita Hoito-ohjeita
vitut vitut
Narun jatke Narun jatke
vanhaa pyllykultaa vanhaa pyllykultaa
Korona-Puh Korona-Puh
Pixar leffa Pixar leffa
jethron vene jethron vene
Kivulias kysymys Kivulias kysymys
Ebin Ebin
Synnyt syvät Synnyt syvät
ajattele lapsia ajattele lapsia
Ryppy ja Hassan osa II Ryppy ja Hassan osa II
OC feissarihauskuus OC feissarihauskuus
Tarkkana tänä yönä! Tarkkana tänä yönä!
 646 näyttökertaa, 17 viestiä, 0.03 MB, 1 tiedosto
30.05.2018 20:46:27
[ + 16 - | ]

Ennen oli ennen ja nyt on nyt

[12612] [avatar.jpg] [0.03 MB] [259x310] [] []
avatar.jpg

lapinlahden linnut

(5)  · 

tukka

(12)  · 

päästä

 · 

lähtenyt

 · 

memetic

 · 

juutalainen

(122)  · 

pappa

(41)  · 

rautaa

 · 

puuta

 · 

laiva

(33)
30.05.2018 22:01:16
#61345 [+-] Piilota Suosittele

>>61343

En tunne sanonnan koko etymologiaa, mutta sen olisi tarkoitus olla semmoinen rohkaiseva "lohkaisu". Elikkä leuka ylös ja pidä ylähuuli tiukkana, sano?

01.06.2018 17:32:00
#62066 [+-] Piilota Suosittele

>>61343
Verbistä laittaa tulee nykysuomalaiselle mieleen ruoan laittaminen tai jonkinlainen järjestäminen. Kirjat voi laittaa hyllyyn, pöydän voi laittaa koreaksi, lapset voi laittaa kouluun, hiukset voi laittaa kampaukselle ja ilmoituksen voi laittaa lehteen.

Laittaa-verbin käyttö on nykyään monipuolista osittain siksi, että siihen turvaudutaan ikiaikaiseen perintösanastoon kuuluvan panna-verbin asemesta. Vanhastaan monimerkityksinen panna tarkoittaa etäsukukieliä myöten sukupuoliyhteydessä olemista, ja kun tämä merkitys on edelleen yleisesti tunnettu, koko verbiä halutaan varmuuden vuoksi välttää muissakin käyttöyhteyksissä.

Myös laittaa on monimerkityksinen. Asettamista tai järjestämistä se tarkoittaa suomen lisäksi inkeroisessa ja karjalassa, mutta virossa ja liivissä samoin kuin suomen lounaismurteissa sillä on merkitys ’moittia’. Molemmissa päämerkityksissään se on ilmeisesti germaanista lainaa. Järjestelemisen merkityksessä sitä vastaa esimerkiksi ruotsin laga, moittimisen merkityksessä vertailukohteeksi sopii keskialasaksan laken ’moittia’.

Suomen kirjakielessä laittaa on merkinnyt moittimista Agricolasta alkaen. ”Laittajita vastaan näin itse kirja puhuu” oli otsikkona eräässä arvosteluihin tympääntyneen Agricolan esipuherunossa. Myös merkitys ’panna, asettaa’ tunnetaan 1500-luvun loppupuolelta lähtien, mutta se on pysynyt taka-alalla 1800-luvulle asti. Silloin monet lounaismurteiden ainekset saivat väistyä itäisen kielenparren tieltä.

Vanhaan merkitykseen perustuva adverbi laittamattomasti ’tavalla, jota ei voi moittia’ pitää kuitenkin pintansa edelleen. On se niin laittamattomasti sanottu.

01.06.2018 18:42:35
#62077 [+-] Piilota Suosittele

>>62066 Semmonen tekstimuuri sitten. Itse käytän vähintään kerran päivässä sanaa 'laittamattomasti', on se niin erinomaisen käyttökelpoinen jokapäiväiseen kommunikointiin.
Kyllä nyt tunnen itseni taas niin viisaaksi kun tiedän niin paljon enemmän laittaa -verbistä.
Oletkos koskaan pannut pöytää koreaksi? Ei kannata, tulee tikkuja. Myös koreaa pitäisi osata.

[ 17 viestiä | ]