Talibanistaja Talibanistaja
Peksu ja Maria Peksu ja Maria
Wait, it's all Jews Wait, it's all Jews
Teemunaattori Teemunaattori
Tomaatti-chorizo-papukeitto Tomaatti-chorizo-papukeitto
Same shit, diffarent asshole Same shit, diffarent asshole
Kyllä lähtee... Kyllä lähtee...
Lääketeollisuus tekee vain paalua Lääketeollisuus tekee vain paalua
Keskon kummitus kerho Keskon kummitus kerho
Tatskaesittely Tatskaesittely
Kisse Kisse
Rokotevastaiset Rokotevastaiset
HOMBO HOMBO
Hyvää musaa Hyvää musaa
Suomen puolesta! Suomen puolesta!
Voileipää, saatana! Voileipää, saatana!
Keltiö näin tuttavallisemmin Keltiö näin tuttavallisemmin
Mykkänen aivopieree! Mykkänen aivopieree!
Persut Persut
On tämä saatana työmaa! On tämä saatana työmaa!
Poikuuden menetys osa 3 Poikuuden menetys osa 3
Ihana nainen Ihana nainen
Chris Rock kertoo neekereistä Chris Rock kertoo neekereistä
Ähläm Ähläm
 995 näyttökertaa, 17 viestiä, 0.03 MB, 1 tiedosto, 30.05.2018 20:46:27
[ + 16 - | ]

Ennen oli ennen ja nyt on nyt

[12612] [avatar.jpg] [0.03 MB] [259x310] [] []
avatar.jpg

lapinlahden linnut

(5)  · 

tukka

(14)  · 

päästä

 · 

lähtenyt

 · 

memetic

 · 

juutalainen

(146)  · 

pappa

(50)  · 

rautaa

 · 

puuta

 · 

laiva

(38)
30.05.2018 22:01:16
#61345 [+-] Piilota Suosittele

>>61343

En tunne sanonnan koko etymologiaa, mutta sen olisi tarkoitus olla semmoinen rohkaiseva "lohkaisu". Elikkä leuka ylös ja pidä ylähuuli tiukkana, sano?

01.06.2018 17:32:00
#62066 [+-] Piilota Suosittele

>>61343
Verbistä laittaa tulee nykysuomalaiselle mieleen ruoan laittaminen tai jonkinlainen järjestäminen. Kirjat voi laittaa hyllyyn, pöydän voi laittaa koreaksi, lapset voi laittaa kouluun, hiukset voi laittaa kampaukselle ja ilmoituksen voi laittaa lehteen.

Laittaa-verbin käyttö on nykyään monipuolista osittain siksi, että siihen turvaudutaan ikiaikaiseen perintösanastoon kuuluvan panna-verbin asemesta. Vanhastaan monimerkityksinen panna tarkoittaa etäsukukieliä myöten sukupuoliyhteydessä olemista, ja kun tämä merkitys on edelleen yleisesti tunnettu, koko verbiä halutaan varmuuden vuoksi välttää muissakin käyttöyhteyksissä.

Myös laittaa on monimerkityksinen. Asettamista tai järjestämistä se tarkoittaa suomen lisäksi inkeroisessa ja karjalassa, mutta virossa ja liivissä samoin kuin suomen lounaismurteissa sillä on merkitys ’moittia’. Molemmissa päämerkityksissään se on ilmeisesti germaanista lainaa. Järjestelemisen merkityksessä sitä vastaa esimerkiksi ruotsin laga, moittimisen merkityksessä vertailukohteeksi sopii keskialasaksan laken ’moittia’.

Suomen kirjakielessä laittaa on merkinnyt moittimista Agricolasta alkaen. ”Laittajita vastaan näin itse kirja puhuu” oli otsikkona eräässä arvosteluihin tympääntyneen Agricolan esipuherunossa. Myös merkitys ’panna, asettaa’ tunnetaan 1500-luvun loppupuolelta lähtien, mutta se on pysynyt taka-alalla 1800-luvulle asti. Silloin monet lounaismurteiden ainekset saivat väistyä itäisen kielenparren tieltä.

Vanhaan merkitykseen perustuva adverbi laittamattomasti ’tavalla, jota ei voi moittia’ pitää kuitenkin pintansa edelleen. On se niin laittamattomasti sanottu.

01.06.2018 18:42:35
#62077 [+-] Piilota Suosittele

>>62066 Semmonen tekstimuuri sitten. Itse käytän vähintään kerran päivässä sanaa 'laittamattomasti', on se niin erinomaisen käyttökelpoinen jokapäiväiseen kommunikointiin.
Kyllä nyt tunnen itseni taas niin viisaaksi kun tiedän niin paljon enemmän laittaa -verbistä.
Oletkos koskaan pannut pöytää koreaksi? Ei kannata, tulee tikkuja. Myös koreaa pitäisi osata.

[ 17 viestiä | ]